Фанатское негодование

«Издательство «Махаон» не прислушалось к фанатам книг Роулинг, которые собрали 60 тысяч подписей под петицией против того, чтобы пьесу переводила Спивак. 

Недавно стало известно, что писатель Мария Спивак начала работу над переводом пьесы «Гарри Поттер и окаянное дитя». Издательство «Махаон» не прислушалось к фанатам книг Роулинг, которые собрали 60 тысяч подписей под петицией против того, чтобы пьесу переводила Спивак. Читатели просили доверить работу над новой книгой человеку, который «сможет избежать „отсебятины“ и вольного пересказа». Каноническим поклонники считают перевод «Росмэна». Но в издательстве заявили, что «полностью довольны сотрудничеством» и не видят причин менять переводчика. Мы знаем как минимум восемь таких причин. 


 

1. Непонятно, что делать, если уже знаешь, что Снегг хороший, а он все ещё Злотеус Злей. 

Издательство «Росмэн», перевод Игоря Оранского: Северус Снегг 

Издательство «Махаон», перевод Марии Спивак: Злотеус Злей 

2. Мы все любили неуклюжего и отважного Невилла Долгопупса. Любить Невилла Длиннопоппа становится немного неловко. 

Издательство «Росмэн»: Невилл Долгопупс 

Издательство «Махаон»: Невилл Длиннопопп 
* от меня: Бедный Невилл... 

3. Распределяющая шляпа, конечно, иногда слишком многое себе позволяла, но не настолько, чтобы стать Шляпой-распредельщицей. 

Издатетьство «Росмэн»: Распределяющая шляпа 

Издательство «Махаон»: Шляпа-распредельщица 
*От меня:

Было бы лучше, если бы Шляпа-беспридельщица.
А там уж дальше и распределение по борделям, стрип-барам, гангстерам, барыгам.... 

4. Приёмные родители Гарри были не очень, но даже тётя Петунья не заслужила шею удвоенной длины. 

Издательство «Росмэн»: Что же касается миссис Дурсль, она была тощей блондинкой с шеей почти вдвое длиннее, чем положено при её росте. 

Издательство «Махаон»: Миссис Дурслей, тощая блондинка, обладала шеей удвоенной длины. 

5. Про Лили Поттер мы знаем, что у неё были зелёные глаза, она была доброй и не разрешала обижать Снегга. А ещё она дружила с гоп-компанией. 

Издательство «Росмэн»: 

Вернон Дурсль (обсуждая Поттеров с женой): 

— Ну, я подумал… может быть… Может, это как-то связано с… Ну, ты понимаешь… С такими, как она... 

Издательство «Махаон»: 

Вернон Дурслей (обсуждая Поттеров с женой): 

— Ну, я подумал… а вдруг… вдруг это как-то связано с… ну, ты понимаешь… с её гоп-компанией... 
*Прим. от меня:

: 

6. Возможно, у Полумны Лавгуд были не все дома. Но фанатам саги она нравилась и казалась скорее немного странной и мечтательной. С Психуной Лавгуд уже никаких полутонов. 

Издательство «Росмэн»: Полумна Лавгуд 

Издательство «Махаон»: Психуна Лавгуд 
*Прим.от меня: Видимо, кто-то очень сильно не любит эту героиню.

Теперь понятно, почему на занятиях по квиддичу постоянно случалось что-то весёлое. Ведь их вела мадам Самогони. Что она вообще делает в детской книжке? 

Издательство «Росмэн»: Мадам Трюк 

Издательство «Махаон»: Мадам Самогони 
*От меня:
»-Мадмаузель, вы привысили допустимую скорость на вашей метле. Ваше имя?

-Мадам Самогони.

-С вами все ясно. Ну что ж, на первый раз прощаем. Удачной вам набух… дороги!"

8. С фонарями что-то не то. 

Издательство «Росмэн»: Альбус Дамблдор откинул серебряную крышечку, поднял зажигалку и щёлкнул. Ближний к нему уличный фонарь тут же погас с негромким хлопком. 

Издательство «Махаон»: Открыл, поднял, щёлкнул. Ближайший уличный фонарь, тихо чпокнув, потух." 

Последнее, на самом деле можно воспринимать очень серьезно. Извините мою пошлость, но слово «чпокнув» в современном лексиконе уже давно не относится к понятию «прилично». Здесь уже должен подразумеваться вопрос «кого чпокнув? Уж не самого ли А. Дамблдора?»В общем, м-да..

 

Статья сперта отсюда  Фанатское негодование .

Обсудить у себя 0
Комментарии (5)

О да. Мы с подругой тоже сидели негодовали.

Была мысль запустить свой перевод.

И вообще. Буду читать в оригинале

Через «Вконтакте» уже можно заказать книгу на русском в твердой или мягкой обложке.

Я лучше в оригинале прочту, чем буду читать бездарную Спивак.

Благо английский знаю.

Не, не спивак, любительский перевод уже появился в сети.

Оригинал незаменим 

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

Я в клубах
Новичкам MyPage.Ru Пользователь клуба
АРТик Пользователь клуба
CSS | Design Пользователь клуба
все 7 Мои друзья